当前位置:主页------基督教资料------文章------从 “少帅”到“主怀中的人”

 

   张学良,中国当代历史上的传奇人物。他跌宕起伏的一生,与半个多世纪以来、风起云涌的中国历史息息相关。

他生於  1901年(清朝光绪二 十 七 年)。父亲张作霖为奉系军阀,坐拥东北三 省,後在“皇姑屯”事件中被日军炸死

;张学良继为 “少帅”,叱吒风云;“九 ·一八 ”事变後,他蒙受“不抵抗”的不白之冤; 1936年,为促使政府抗日

,张学良发动了震惊中外的 “西安事变”。事变後,他送蒋介石回 南京,旋遭扣押,软禁四 十 年,始得自由。 1993年

,他携夫人赵一荻移居美国夏威夷。多年来,他拒谈往事,却乐以高龄(今年已九  十 六 岁)多次在众人面前见证他得

救信主的经过。在一次聚会中他说: “很多人都想要知道,我怎麽会信基督?我就把我信基督的经过讲一讲。我想上帝既

然赐给我这麽长的寿命,就是要我为他做见证,传福音,引领人来信上帝和耶稣基督而得救。

    我年轻的时候,在奉天常到基督教青年会去打球。在那里认识了不少的基督徒。有时候我到那里去听演讲。我很敬仰南开

学校的校长张伯苓先生和上海青年协会的总干事余日章  先生,尤其是那时候奉天基督教青年会的总干事美国人普莱特先

生,他很爱护我,并且愿意给我安排到美国去读书。他们都给了我很深刻的影响。无形中,我也对基督教有了好感。

到了台湾後,我感觉到需要有一个信仰。有一天,蒋夫人(宋美龄)来访。她问我看些什麽书。

    我告诉她我正在研究佛学。她就说:‘汉卿,你又走错了路,你也许认为我信基督教是很愚蠢,但是世界各国许多有名的

、伟大的人物都是基督徒,难道他们都是很愚蠢的人吗? '她说她希望我也研究研究基督教。我就告诉她,我很希望读点

英文。她就去请刚从美国卸任回  来的董显光大使来帮助我。

    .LL董大使和他的夫人就常到我们那里来。董显光的夫人是非常虔诚的基督徒。她来了就同我们谈基督教。他们送给我一

本《马丁路得传》。我看了很受感动。以後我和董先生就拿蒋夫人送给我的一本英文基督教的书《相逢在髑髅地》

(  They Meet at Calvary)作为读本。後来,我就把这本书译为中文。

    我们搬到台北不久,董先生夫妇就到美国去了。蒋夫人就派人来陪我到士林凯歌堂做礼拜听道。

我在那里认识了周联华牧师。以後他就来帮助我读经和研究神学。因为中译的神学书不合用,周牧师就建议我申请美南浸

信会的神学函授课程。从此我就研究神学。一共读了十  几年,才拿到毕业证书。

因为我的英文不好,每次寄来的功课必须由周牧师译为中文,录在录音带上。我听了之後,用中文回  答问题,然後再由

周牧师译为英文寄回  神学院去。

    有一段时期,周牧师出国,我就自己用字典慢慢地读。所以用了这麽长的时间。

感谢主,在我读圣经的时候,上帝的光,照到了我的心里,使我明白他的旨意和圣经里的话。他的大能改变了我,他的爱

,使我知道他是爱我,为我舍己。使我因信耶稣基督而得救。我在  1964年受洗。

    上帝给我所安排的实在非常奇妙。他先使我跟基督徒接触,又叫他的仆人和使女来带领我,又再给我安静的环境和很长的

时间去研究神学,然後给我安排到夏威夷。 ”

    1996年 11月 29日张学良在夏威夷的华人基督教公理会感恩节 礼拜中,恳切呼吁大家“要真正从心里跟随基督。”他说

: “把自己完全投入主的怀抱”,正是这样的信念,使这位一生坎坷的老人终於得到了这个世界不曾给他的幸福与平安。

 

 

 

感谢 [阿慧]姊妹提供

 


搜索WWW 搜索本站
各版本圣经下载
十个版本的中英文圣经
简体中文灵修版(二
原文圣经
中英文圣经
中英文圣经豪华版
天主教圣经思高版
 
 
 
关于我们
联系我们
友情链接
设为首页
加入收藏
网站地图